Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dana, you've known me longer than my wife. | Dana, me conoces desde hace más tiempo que mi esposa. |
So, you've known Matt for 20 years, huh? | Así que, conoces a Matt desde hace 20 años, ¿eh? |
The truth is, you've known him for the past seven years. | La verdad es que lo conoces desde hace siete años. |
Well, you've known her a lot longer than I have. | Bueno, la conoces desde hace mucho más tiempo que yo. |
Dana, you've known me longer than my wife. | Dana, tú me conoces desde antes que mi esposa. |
For the first time since you've known me what? | La primera vez desde que me conoces ¿qué? |
Smithers, you've known my parents a very long time, haven't you? | Smithers, conoces a mis padres desde hace mucho tiempo, ¿verdad? |
Grandma, that's Donna, you've known her for 16 years. | Abuela, es Donna. La conoces desde hace dieciséis años. |
I think you've known for weeks about the affair. | Creo que sabía lo de la aventura desde hace semanas. |
Well, for starters, you've known me 3 months. | Bueno, para empezar, me conoces hace tres meses. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!