Which is good, because I'm pretty sure you're my soul mate. | Lo cual es bueno, porque estoy seguro de que eres mi alma gemela. |
Mara, I think you're my soul mate. | Mara, creo que eres, mi alma gemela. |
But you're my soul mate. | Pero tú eres mi alma gemela. |
I feel like you're my soul mate. | Siento que eres mi alma gemela. |
I mean, Derek's the love of my life, but you're my soul mate. | Quiero decir, Derek es el amor de mi vida, pero tú eres mi alma gemela. |
I mean, Derek's the love of my life, but you're my soul mate. | Derek es el amor de mi vida pero tú eres mi alma gemela. |
Now, I know I only met you four days ago, but I think you're my soul mate. | Sé que hace solo cuatro días que te conocí pero creo que eres mi alma gemela. |
Yeah, that's the part in the conversation where you're supposed to say, "No, Ray, you're my soul mate." | Sí, esta es la parte de la conversación dónde se supone que digas, "No, Ray, tú eres mi alma gemela". |
I know that you're my soul mate, that's why I want us to live together. | Sé que tú eres mi media naranja, por eso quiere que vivamos juntos. |
I couldn't let her have you. You're my soul mate. | No pude dejar que te tenga, eres mi alma gemela. |
