Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Once you have arrived the village, you have to go towards Cambil. | Una vez que se haya llegado al pueblo, se debe tomar dirección Cambil. |
To go over the whole circuit, first you have to go towards the pre-Andean highlands and then towards the West, that is to say, the Pacific Ocean. | Para hacer el circuito completo, primero se debe ir hacia la precordillera y luego hacia el Oeste, con dirección al océano Pacífico. |
You have to go towards Santa Eulalia and take the road about five miles to Santa Gertrudis. | Hay que salir en dirección a Santa Eularia y tomar el desvío a unos ocho kilómetros a Santa Getrudis. |
You have to go towards Mojácar by Los Gallardos, towards Garrucha, by the A-370, to take the new road ALP818, towards Mojácar–Carboneras. | Tomamos dirección Mojácar por Los Gallardos, en dirección a Garrucha, por la A-370, para tomar la variante de reciente construcción ALP818, dirección Mojácar – Carboneras. |
You have to go towards Mojácar by Los Gallardos, towards Garrucha, by the Motorway A-370, in order to take the new road ALP818, towards Mojácar–Carboneras. | Tomamos dirección Mojácar por Los Gallardos, en dirección a Garrucha, por la A-370, para tomar la variante de reciente construcción ALP818, dirección Mojácar – Carboneras. |
How do I get to the train station? - You have to go towards the bridge, and then turn left before crossing it. | ¿Cómo llego a la estación de ferrocarril? - Debes ir hacia el puente y doblar a la izquierda antes de cruzarlo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!