Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entre tú y yo, ya no sé qué pensar. | Between you and me, I don't know what to think anymore. |
Después de todo lo que ha ocurrido, ya no sé qué pensar. | After everything that's happened, I don't know what to think anymore. |
Para ser honesto, Bonnie, yo... ya no sé qué pensar. | To be honest, Bonnie, I... I don't know what to think anymore. |
Honestamente, ya no sé qué pensar. | Honestly, I don't even know what to think anymore. |
Ahora ya no sé qué pensar. | Now I don't know what to think. |
Verá usted, ya no sé qué pensar. | Well, you know, I don't know what to think anymore. |
No, quiero decir, ya no sé qué pensar. | No, I mean, I just don't know what to think anymore. |
Yo ya no sé qué pensar. | I don't really know what to think anymore. |
Yo ya no sé qué pensar. | I don't know what to think anymore. |
Verá usted, ya no sé qué pensar. | Well, you know, I don't know what to think any more. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!