Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Be careful what you say to him. Tough. Very tough. | Cuidado con lo que le dices, es muy duro. |
He can hear what you say to him. | Puede escuchar lo que le dices. |
It's just... Watch what you say to him, okay? | Solo ten cuidado con lo que le cuentas, ¿vale? |
Be careful what you say to him. | Ten cuidado con lo que le dices. |
Just be careful what you say to him. | Cuidado con lo que le dices. |
And he can see you. He can feel you touch him. He can hear what you say to him. | Puede verte, sentir que lo tocas oír lo que le dices. |
I mean, he can see you, he can feel you touch him, he can hear what you say to him. | Puede verte, sentir que lo tocas oír lo que le dices. |
Trust me, any chance he has of feeling some peace in this moment is gonna depend on what you say to him right now. | Confía en mí, cualquier posibilidad que tenga de sentir alguna paz en este momento va a depender de lo que le digas ahora. |
I think all I need to tell you is that his chances of recovery depend upon your seeing him, and upon what you say to him. | Creo que solo necesito decirle que sus posibilidades de recuperación dependen de que la vea y de lo que le diga. |
He did not just listen to you, all he hears what you say to him Your choice can read between the lines, he shares your needs and thinks about you and your needs. | No se limitó a escuchar a usted, todo lo que oye lo que le dijiste Su elección puede leer entre líneas, que comparte sus necesidades y piensa en usted y sus necesidades. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!