Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do you know the policy number, or what it's for? | ¿Sabe el numero de la póliza, o para qué es? |
The foundation that we're laying tomorrow, you know what it's for? | Los cimientos que estamos poniendo mañana, ¿sabes para qué son? |
But I've never been able to discover what it's for. | Pero nunca he sido capaz de descubrir para qué sirve. |
I don't know what it's for, but you never know. | No sé para qué es, pero nunca se sabe. |
The Commander would also like to know what it's for. | El Comandante también quiere saber para qué es. |
So you're still not going to tell me what it's for? | ¿Y aún no me vas a decir para qué es? |
Are you at least gonna tell me what it's for? | ¿Al menos vas a decirme para qué es? |
The foundation that we're laying tomorrow, you know what it's for? | Las bases que pondremos mañana, ¿sabes para qué son? |
Okay, as long as they don't know what it's for. | Está bien, siempre que no sepan para qué es. |
But I haven't even told you what it's for yet. | Pero ni siquiera he dicho para qué sirve todavía. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!