Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You know what a scandal would do to your family. | Sabe lo que un escándalo haría a su familia. |
You have no idea what a scandal really means. | No tienes ni idea de lo que realmente supone un escándalo. |
Do you know what a scandal is? | ¿Sabe usted lo que es un escándalo? |
Don't you know what a scandal is? | ¿No sabes qué clase de escándalo es? |
You know what a scandal is? | ¿Sabes lo que es un escándalo? |
Can't you realize what a scandal would do to my father's institution? | ¿No ve lo que el escándalo le haría al instituto de mi padre? |
You know very well what a scandal it would be if it came out. | Saben bien el escándalo que sería si se supiera. |
Yet what a scandal! | Pero ¡qué escándalo! |
The type of work that can travel from Hong Kong to New York, committed ergo censored (what a scandal! | El tipo de obra que puede viajar de Hong Kong a Nueva York, comprometida ergo censurada (¡qué escándalo! |
What a scandal in a respectable family such as ours! | ¡Qué escándalo, en una familia tan respetable como la nuestra! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
