Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I mean, we're good friends and all that.
Quiero decir, somos buenos amigos y todo eso.
Next year's gonna be fine, 'cause we're good friends.
El año que viene va a estar bien, porque somos buenos amigos.
And we're good friends and it's time to take the next step.
Somos buenos amigos, y es hora de tomar el siguiente paso.
First... if we're good friends, why do I have to call you "sir"?
Primero... si somos grandes amigos, ¿por qué tengo que decirle "señor"?
Yes, sure, we're good friends, but you know I have to be impartial.
Sí, claro, somos buenas amigas, pero sabes que debo ser imparcial.
Instead of man and wife we're good friends.
Ahora, en vez de marido y mujer, solo somos buenos amigos.
Now listen, now listen, Varlik, we're good friends, you and I, huh?
Escucha, escucha, Varlik, somos buenos amigos tú y yo, ¿eh?
First, because we're good friends.
Primero, porque somos buenos amigos.
We're tight, and we're good friends.
Somos unidos, y somos buenos amigos.
Now listen, now listen, Varlik, we're good friends, you and I, huh?
Escucha, escucha, Varlik, tu y yo somos buenos amigos, ¿huh?
Palabra del día
el maquillaje