Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Enter virtual private networks to shore up the gap.
Entra en redes privadas virtuales para apuntalar la brecha.
It showed its potential by quickly acting to shore up confidence.
Demostró su potencial al actuar rápidamente para infundir confianza.
Why is it important to shore up that data?
¿Por qué es importante apuntalar estos datos?
So it will use its military strength to shore up its economy.
De manera que utilizará su potencia militar para fortalecer su economía.
Like other bourgeois politicians he seeks to shore up capitalism.
Al igual que otros políticos burgueses, su intención es apuntalar al capitalismo.
The challenge in 2002 was to shore up the fragile foundations of peace.
El desafío en 2002 consistió en apuntalar los cimientos frágiles de la paz.
We have to shore up the house tomorrow.
Mañana tenemos que reforzar la casa.
We have moved slowly but surely to shore up a democratic ethos.
Hemos avanzado de manera lenta pero segura para apuntalar los valores democráticos.
You need to shore up the security system so that doesn't happen again.
Tienes que mejorar el sistema de seguridad para que esto no pase otra vez
Federal agencies have moved decisively to shore up struggling institutions and stabilize our markets.
Las agencias federales han actuado con decisión para reforzar instituciones en problemas y estabilizar nuestros mercados.
Palabra del día
la salsa de pepinillos