Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Of course, such which will help guests of a party to plunge into the atmosphere of gangster America of the 30th completely.
Claro, tal, que ayudará a los invitados de la velada por completo sumergirse en la atmósfera de América de gángster 30.
I'm going to plunge into the fear and the hype.
Me voy a sumergir en el miedo y los nervios.
It will help to plunge into the wonderful atmosphere of puzzles and mysteries.
Esto ayudará a sumergirse en el maravilloso ambiente de puzzles y misterios.
As a result, the world continues to plunge into the abyss.
Como resultado, el mundo sigue directo hacia el abismo.
We are going to plunge into that overview of history right now.
Vamos a sumergirnos en esa visión de historia ahora.
Your life is about to plunge into crisis.
Tu vida está a punto de entrar en crisis.
Be going to plunge into the fantastic world of Ank-Morpork again!
¡Se preparen de nuevo sumirse en el mundo Ank-Morporka fantástico!
It urged me then to plunge into one of them.
Insistió en que me sumergiera en una de ellas.
Ready to plunge into the seedy side of the Internet with me?
¿Listo para entrar al lado sórdido de internet conmigo?
Risking his life he decides to plunge into the deeps in search of Atlantis.
Arriesgando su vida decide sumergirse en las profundidades en busca de Atlantis.
Palabra del día
la lápida