Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sorry, but I won't pretend to be in mourning.
Lo siento, pero no pienso fingir que estoy de luto.
Good. And remember, you're supposed to be in mourning.
Y recuerda, se supone que estás de duelo.
You guys, we're supposed to be in mourning.
Chicas, se supone que estamos de luto.
The elemental appeared to be in mourning.
El elemental parecía estar de luto.
The paper seems to be in mourning.
Parece que el periódico está de luto.
You guys, we're suppose to be in mourning.
Chicas, se supone que estamos de luto.
That's a long time for a woman to be in mourning.
Son muchos años de luto para una mujer.
That's right, I'm supposed to be in mourning.
Es cierto, supuestamente estoy de duelo.
You've no idea what it's like to be in mourning if you're a DeLorca.
No tienes idea de lo que es estar de luto si eres un DeLorca.
You're supposed to be in mourning.
Deberías estar de luto.
Palabra del día
el oso hormiguero