Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The welfare state has downed tools, and citizens have discovered they have been left to their own resources overnight.
El Estado del bienestar ha quebrado, y los ciudadanos han descubierto que de la noche a la mañana solo cuentan con sus propios recursos.
What was striking in their presentations was the feeling that they have been left to themselves, a loss of confidence in their parents and adults in general, and in the leaders of their countries.
Lo que golpeaba de sus intervenciones, era el sentimiento de responsabilizarlos a ellos de la pérdida de confianza en sus padres, en los adultos en general, y en los dirigentes de sus países.
What was striking in their presentations was the feeling that they have been left to themselves, a loss of confidence in their parents and adults in general, and in the leaders of their countries.
Los escuchamos. Lo que golpeaba de sus intervenciones, era el sentimiento de responsabilizarlos a ellos de la pérdida de confianza en sus padres, en los adultos en general, y en los dirigentes de sus países.
Family members and others who loved the patient may feel like they have been left or rejected.
Los familiares y otros que amaban al paciente se pueden sentir abandonados o rechazados.
Sometimes, members left the band and sometimes they have been left behind by the band.
A veces los miembros dejan el grupo y a veces han sido dejados por la banda.
Now they have been left to guard the ashes of Otosan Uchi while Toturi's children struggle for control of his flagging Empire.
Ahora han sido abandonados a vigilar las cenizas de Otosan Uchi, mientras los hijos de Toturi luchan por controlar su flaqueante Imperio.
A century later they have been left behind, with Dutch men and Latvian women the global height champions in 2014.
Un siglo después de que se han quedado atrás, con hombres y mujeres holandeses letonas los campeones mundiales de altura en el 2014.
It is a little sad to see them excluded, because they have been left to languish in poverty for a far longer period.
Es un poco triste verlas excluidas, ya que se ha dejado que se consuman en la pobreza durante un período mucho más largo.
Victims of human trafficking should never get the impression that they are alone or that they have been left in the lurch.
Las víctimas de la trata de seres humanos nunca deben tener la impresión de que están solas o de que se les ha dejado en la estacada.
Just when they reach old age it turns out that they have been left without means and a great injustice has been committed against them.
Justo cuando están llegando a la vejez, se encuentran con que se les abandona sin medios y se comete una gran injusticia contra ellos.
Palabra del día
el otoño