Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yes, there's no doubt that, from a moral point of view, | Sí, no hay duda que, desde un punto de vista moral, |
But, there's no doubt that email marketing itself works. | Pero no hay duda que el email marketing por sí solo funciona. |
Now there's no doubt that evangelism is scary and hard and stressful. | Ahora no hay duda de que la evangelización es aterrador y duro y estresante. |
Well, there's no doubt that Abby greatly identifies with the lieutenant. | Bueno, no hay duda de que Abby se identifica en gran medida con la teniente. |
Well, there's no doubt that Rigo Sanchez should be offered a contract. | No hay duda de que debemos contratar a Rigo Sanchez. |
Yes, well, there's no doubt that fingerprint is Larkin's. | No cabe duda de que esa huella es de Larkin. |
Well, there's no doubt that the cloak changed Dante's life forever. | Bueno, no hay duda... que la capa cambió la vida de Dante para siempre. |
But there's no doubt that their contribution has been growing at a dizzying rate. | Pero no hay duda de que su contribución ha venido creciendo de forma vertiginosa. |
If people hit those pages, there's no doubt that they're close to converting. | Si las personas visitan esas páginas, no hay duda de que están cerca de convertirse. |
And with the Salamanca twins involved, there's no doubt that things will get violent. | Con los gemelos Salamanca involucrados, no hay duda de que las cosas se pondrán violentas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!