Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But a roof, it's small, even on top of the world, there's no choice but to stay together.
Porque es un techo pequeño, aunque esté por sobre el mundo, eso los obliga a permanecer juntos.
For us, there's no choice [but to circumvent the regulations].
Para nosotros, no hay otra alternativa [más que eludir las reglamentaciones].
We have to work with them there's no choice.
Tenemos que trabajar con ellos, no hay otra opción.
But that's also something, when there's no choice.
Pero eso ya es algo, cuando no hay elección.
Well, we have to do it, there's no choice.
Pues bien, tenemos que hacerlo, no hay elección.
Look, at this point there's no choice.
Mira, en este momento no hay otra opción.
There's bound to be a scandal, but there's no choice.
Se vendrá un escándalo, pero no hay alternativa.
This ain't art and there's no choice.
Esto no es arte y no hay opciones.
Everything's poison nowadays, there's no choice anyways.
Todo es veneno en la actualidad, no hay elección de todos modos.
What do you mean there's no choice?
¿Qué quieres decir con que no había otra opción?
Palabra del día
el heno