Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The day starts friendly and dry, but the sky is overcast.
El día comienza fresco y seco, pero el cielo está nublado.
When there's sun, winter days are mild (20-25 degrees), while if the sky is overcast the temperature stays low all day long, with a temperature range close to zero.
Si hay sol, los días de invierno son suaves (20-25 grados), mientras que si el cielo está nublado, la temperatura se mantiene baja durante todo el día.
So, when saying that the sky is overcast, this, in literal terms, is saying that clouds have been thrown above us and/or completely covered us, which is quite different from ground-based factors such as fog.
Como participio del verbo cubrir, cuando decimos que el cielo está cubierto, literalmente queremos decir que las nubes se nos han echado encima y nos cubren completamente, lo que es bastante diferente de los fenómenos de tierra como la niebla.
It's not a beach day because the sky is overcast.
No es día de playa porque el cielo está nublado.
It's chilly and the sky is overcast. Let's go inside.
Hace fresco y el cielo está nublado. Pasemos dentro.
The sky is overcast with clouds.
El cielo esta cubierto con las nubes.
The sky is overcast today.
El cielo está cubierto hoy.
The sky is overcast and as Rael looks back a dark cloud is descending like a balloon into Times Square.
El cielo está cubierto y mientras Rael mira hacia atrás una nube oscura está descendiendo como un globo en Times Square.
The sky is overcast. Do you think it's going to rain soon?
El cielo está encapotado. ¿Crees que va a llover pronto?
The sky is overcast, it looks like it's going to rain.
El cielo está cargado, parece que va a llover.
Palabra del día
la caoba