Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If that's what happened, that could go in your favor. | Si eso es lo que pasó, podría ir en su favor. |
So, that's what happened in the United States of America. | Entonces, eso es lo que sucedió en los Estados Unidos de América. |
And if that's what happened to Eric, | Y si eso es lo que le pasó a Eric, |
And that's what happened when I saw that birth. | Y eso es lo que pasó cuando vi ese nacimineto. |
I don't know for sure that that's what happened, but... | No sé de seguro si es lo que pasó, pero... |
I climbed up and carried you down, that's what happened. | Yo escalé y te bajé, eso es lo que pasó. |
Maybe that's what happened with the dodo. | Tal vez eso es lo que sucedió con el dodo. |
I don't know why, but that's what happened. | No sé por qué, pero eso es lo que pasó. |
I know you don't believe me, but that's what happened. | Sé que no me cree, pero eso es lo que pasó. |
I didn't mean to hurt her, if that's what happened. | No pretendía herirla, si eso es lo que pasó. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!