Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, when you left, she went and rang Emilio's bell, but the guy didn't get it, that's strange. | Bueno, cuando te fuiste, ella fue y le tocó el timbre a Emilio, y el tipo no abrió, raro. |
Yeah, that's strange, 'cause that isn't what Adam said. | Si, es extraño, porque no es lo que Adam dijo. |
Well, that's strange. 'Cause this bottle has her name on it. | Pues, eso es extraño, porque este envase tiene su nombre en él. |
It's a show about four women, so that's strange. | Es un programa sobre cuatro mujeres, por lo tanto es raro. |
Well, that's strange, because I can hear your voice, my darling. | Bueno, qué raro, porque puedo oir tu voz, querida. |
That's true, people talk alone in the street, that's strange. | Eso es verdad, la gente habla sola por la calle. Que raro. |
No, but that's strange because that's my husband's name, Terry. | No, pero es curioso porque es el nombre de mi esposo, Terry. |
And that's strange, when you think about it. | Y eso es extraño, cuando lo piensa. |
Well, that's strange, cos he was the reason she left. | Bueno, eso es extraño, porque él fue la razón por la que se fue. |
Well, that's strange because I definitely didn't... | Bueno, eso es extraño porque definitivamente no... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!