Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, when you left, she went and rang Emilio's bell, but the guy didn't get it, that's strange.
Bueno, cuando te fuiste, ella fue y le tocó el timbre a Emilio, y el tipo no abrió, raro.
Yeah, that's strange, 'cause that isn't what Adam said.
Si, es extraño, porque no es lo que Adam dijo.
Well, that's strange. 'Cause this bottle has her name on it.
Pues, eso es extraño, porque este envase tiene su nombre en él.
It's a show about four women, so that's strange.
Es un programa sobre cuatro mujeres, por lo tanto es raro.
Well, that's strange, because I can hear your voice, my darling.
Bueno, qué raro, porque puedo oir tu voz, querida.
That's true, people talk alone in the street, that's strange.
Eso es verdad, la gente habla sola por la calle. Que raro.
No, but that's strange because that's my husband's name, Terry.
No, pero es curioso porque es el nombre de mi esposo, Terry.
And that's strange, when you think about it.
Y eso es extraño, cuando lo piensa.
Well, that's strange, cos he was the reason she left.
Bueno, eso es extraño, porque él fue la razón por la que se fue.
Well, that's strange because I definitely didn't...
Bueno, eso es extraño porque definitivamente no...
Palabra del día
la salsa de pepinillos