Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Number 987 - Three-figure, that's about it already talk.
Número 987 - Tres cifras, eso es todo ya hablar.
If that's about last night, don't think about it.
Si es por lo de anoche, no pienses más.
And sometimes that's about being strong enough to help you.
Y a veces debemos ser tan fuertes como para ayudarte
I don't know what that's about, for a beach house.
No sé qué tiene que ver eso, para una casa de playa.
He created a recording that's about to start a war.
Él creó una grabación que está por empezar una guerra.
A couple of unpaid parking tickets, but that's about it.
Un par de multas de estacionamiento, pero eso es todo.
But right now, that's about all we can do.
Pero ahora mismo, eso es todo lo que podemos hacer.
I pay 10 Latvian lats and that's about 14 euros.
Yo pago 10 Lats letón y es unos 14 euros.
But that's about the fortress bumper mounting - must see.
Pero eso es el paragolpes montaje fortaleza - debe ver.
Well, I think that's about enough excitement for one night.
Bueno, creo que es suficiente excitación por una noche.
Palabra del día
escalofriante