Pero ahora tenemos un pedazo de tierra en la aldea. | But we have now a piece of land in the village. |
El problema es que no tenemos un vínculo entre ellos. | The problem is we don't have a link between them. |
Todavía tenemos un montón de respeto para el Dr. Myers. | We still have a lot of respect for Dr. Myers. |
Así que tenemos un montón de trabajo por hacer... juntos. | So we have a lot of work to do... together. |
Entonces tenemos un problema, porque este es el trato. | Then we got a problem, because this is the deal. |
Pero en nuestro caso tenemos un poco de efectos secundarios. | But in our case we have a little side effects. |
Y tenemos un nuevo presidente de Europa, Herman Van Rompuy. | And we have a new president of Europe, Herman Van Rompuy. |
Todo eso es muy interesante, pero no tenemos un caso. | That's all very interesting, but we don't have a case. |
Por favor avise, tenemos un potencial sospechoso en la puerta. | Please advise, we have a potential suspect at the door. |
En Colombia tenemos un compromiso muy importante con la educación. | In Colombia we have a very important commitment to education. |
