Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Martín Cacho is the standard-bearer of these three parties. | Martín Cacho es el abanderado de estos tres partidos. |
In such situations, the United Nations must act as standard-bearer. | En semejantes situaciones, las Naciones Unidas deben ser el abanderado. |
Woman has always been the moral standard-bearer—the spiritual leader. | La mujer siempre ha sido la abanderada moral: la líder espiritual. |
He is regarded as the standard-bearer for abstraction in street art. | Él es considerado como el abanderado de la abstracción en el arte callejero. |
That's why we're an international standard-bearer for freedom. | Por eso somos un estandarte internacional de la libertad. |
This is a Volkswagen Golf GTI the standard-bearer, the benchmark, the daddy... | Este es un Volkswagen Golf GTI. El abanderado, el referente, el papi... |
They say that every capital in the world makes a certain festival its standard-bearer. | Dicen que cada capital del mundo hace de una fiesta su estandarte. |
Al Gore was the standard-bearer for this business faction at the Kyoto negotiations. | Al Gore fue el abanderado de este sector empresarial en las negociaciones. |
The CPI(MLM) has long been the standard-bearer of revolutionary communism in Iran. | Por mucho tiempo el PCI (MLM) ha sido el abanderado del comunismo revolucionario en Irán. |
This is a Volkswagen Golf GTI the standard-bearer, the benchmark, the daddy... | Este es el Volkswagen Golf GTI... el porta estandarte, el comienzo, el papi... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!