All science is either physics or stamp collecting. | De cualquier Toda ciencia es física o filatelia. |
Small likes air travel, reading, embroidery, scrapbooking, and stamp collecting. | A Small le gusta viajar en avión, leer, bordar, coleccionar recortes y sellos postales. |
Thanks to our very own stamp collecting software, you can organize and manage an entire collection of stamps efficiently and with ease >> | Gracias a nuestro software para sellos, podremos organizar y controlar una colección entera de sellos eficientemente y con suma facilidad >> |
The only information we disclose to those members is your name, address, languages spoken and if you selected stamp collecting as one of your hobbies. | La única información que revelar a los miembros es su nombre, dirección, idiomas que se hablan y si se seleccionó filatelia como una de sus aficiones. |
He also seemed to give up his mathematical work at that time but he had other interests to occupy his time such as stamp collecting and music. | También parece que renunciar a su trabajo matemático, pero en ese momento había otros intereses para ocupar su tiempo, como filatelia y la música. |
So, one of my most illustrious forebears at Manchester University, Ernest Rutherford, discoverer of the atomic nucleus, once said, "All science is either physics or stamp collecting." | Así que, uno de mis más ilustres antepasados en la Universidad de Manchester, Ernest Rutherford, descubridor de los núcleos atómicos, dijo una vez: "Toda ciencia es física o filatelia". |
At 1:00pm on the last Saturday of each month is the meeting of an association of philatelists, which is open to anyone with a passion for stamp collecting. | El último sábado de cada mes, a las 13:00, se celebra una reunión de una asociación de filatelistas a la que es bienvenido todo amante del coleccionismo de sellos. |
The birds theme is one of the most popular in stamp collecting, and proof of this are the numerous stamp issues, including ATMs, which annually dedicate philatelic services worldwide to this subject. | La temática de los pájaros es una de las más populares en filatelia, y buena prueba de ello son las numerosas emisiones, también de ATMs, que cada año dedican los servicios filatélicos en todo el mundo a este tema. |
OK, we've discovered the particles, but unless you understand the underlying reason for that pattern—you know, why it's built the way it is—really you've done stamp collecting. You haven't done science. | OK, hemos descubierto las partículas, pero a menos que entiendas la razón subyacente para ese patrón, es decir, porqué está construido de la forma que lo es, en realidad lo que has hecho es filatelia, no has hecho ciencia. |
On the side of origami, nobody I knew engaged in stamp collecting. | Por el lado del plegado, nadie se dedica a coleccionar estampillas. |
