Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aún soy viuda, cariño, pero no puedo quejarme.
Oh, I'm still a widow, but I cannot complain.
¿Por qué sabe todo el mundo que soy viuda?
How does everybody know so much about me?
Es que soy viuda desde hace solo un año y la gente.
It's just that I've only been a widow for a year. People would...
Ahora soy viuda de guerra.
Now I'm a war widow.
Todavía no soy viuda.
I'm not a widow yet.
Además, no soy viuda sino una mujer libre. Vivo mi vida y no respondo ante nadie.
I'm not a widow, I'm a free woman, I live my life and I answer to no one!
APOCAL 18:7 Cuanto ella se ha glorificado, y ha estado en deleites, tanto dadle de tormento y llanto; porque dice en su corazón: Yo estoy sentada reina, y no soy viuda, y no veré llanto.
REV 18:7 How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
Cuanto ella se ha glorificado, y ha estado en deleites, tanto dadle de tormento y llanto; porque dice en su corazón: Yo estoy sentada reina, y no soy viuda, y no veré llanto.
As much as she hath glorified herself, and lived in delicacies, so much torment and sorrow give ye to her; because she saith in her heart: I sit a queen, and am no widow; and sorrow I shall not see.
No tengo poder en Francia, soy viuda y estoy sola.
I have no power in France, I am widowed and alone.
Mañana ve y dile a tu papá que no soy viuda.
Tomorrow, you can tell your dad I'm no widow.
Palabra del día
el cenador