Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No ha caído nada más que nieve.
Nothing's come down from up there except snow.
En julio no es raro que nieve, pero es más de lo que estamos acostumbrados.
Snow in July isn't weird out here, but that's more than we're used to.
Todavía la situación es bastante difícil para algunas regiones, y ahora los meteorólogos han dicho que se espera que el clima nuevamente se haga frío y que nieve.
Still the situation is difficult for some regions and now metereologists expect the weather to become cold and snowy again.
Acortando distancias Las auroras boreales resplandecen de forma mística en el cielo nocturno, mientras que brilla una carpa solitaria, rodeada de nada más que nieve y hielo.
Bridging Distances The northern lights gleam mystically against the night sky, while a lone tent glows, surrounded by nothing but snow and ice, no more than a tiny point in the middle of nowhere.
Será la última vez que nieve por un tiempo.
It'll be the last time it snows for awhile.
Quizá sea la última vez antes de que nieve.
It may be the last time before the snows.
Si, un día de estos puede que nieve de verdad.
Yeah. One of these days, it might snow for real.
Los Pirineos de Cataluña son mucho más que nieve.
The Catalan Pyrenees is much more than just snow.
Hasta pueden hacer que nieve si quieren.
They can even make it snow if they want to.
No hay nada mas que nieve en la TV.
There's nothing but snow on the TV.
Palabra del día
aterrador