Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una periodista me llamó, quería saber por qué te fuiste. | A journalist called me and wanted to know why you left. |
Sé por qué te fuiste, pero no puedes hacer esto. | I know why you left, but you can't do that. |
Así que dime, ¿por qué te fuiste al final? | So tell me, why did you leave in the end? |
Tengo curiosidad, ¿por qué te fuiste en primer lugar? | I'm curious, why did you go in the first place? |
¿Sabes por qué te fuiste a esconder en el desván? | Do you know why you went to hide up in the attic? |
Ya veo por qué te fuiste de Texas y viniste aquí. | I can see why you left Texas and came here. |
Pero mi verdad es, que no me importa por qué te fuiste. | But my truth is, I don't care why you left. |
Si, si era tan grande, ¿Entonces por qué te fuiste? | Yeah, if it was so great, then why'd you leave? |
Entonces explica por qué te fuiste del lugar del crimen. | Then explain why you left the crime scene. |
Brian, ¿por qué te fuiste de la cita con tu médico esta mañana? | Brian, why did you leave your doctor's appointment this morning? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!