Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El itinerario tentativo es exhaustivo, por no decir otra cosa. | The tentative itinerary is daunting, to say the least. |
Su comportamiento suena ejemplar por no decir otra cosa, como poco. | Your behavior sounds exemplary to say the least, the very least. |
Ha sido un camino difícil, por no decir otra cosa. | It's been quite a wild ride, to say the very least. |
A veces la vida se pasa de irónica, por no decir otra cosa. | Sometimes life's a little too ironic, to put it mildly. |
Considero que esta medida resulta inaceptable, por no decir otra cosa. | I consider this to be unacceptable, to say the least. |
Mi primer año en la universidad fue aburrido, por no decir otra cosa. | My first year at art college was boring to say the least. |
El movimiento parece bastante osado, por no decir otra cosa. | The timing seems bold, to say the least. |
Un pensamiento sereno, por no decir otra cosa. | A sobering thought, to say the least. |
Las observaciones formuladas al respecto eran ambiguas, por no decir otra cosa. | These comments were Delphic on that issue, to say the least. |
Son muy personales, por no decir otra cosa. | I mean, they're very personal, for lack of a better word. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!