Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El itinerario tentativo es exhaustivo, por no decir otra cosa.
The tentative itinerary is daunting, to say the least.
Su comportamiento suena ejemplar por no decir otra cosa, como poco.
Your behavior sounds exemplary to say the least, the very least.
Ha sido un camino difícil, por no decir otra cosa.
It's been quite a wild ride, to say the very least.
A veces la vida se pasa de irónica, por no decir otra cosa.
Sometimes life's a little too ironic, to put it mildly.
Considero que esta medida resulta inaceptable, por no decir otra cosa.
I consider this to be unacceptable, to say the least.
Mi primer año en la universidad fue aburrido, por no decir otra cosa.
My first year at art college was boring to say the least.
El movimiento parece bastante osado, por no decir otra cosa.
The timing seems bold, to say the least.
Un pensamiento sereno, por no decir otra cosa.
A sobering thought, to say the least.
Las observaciones formuladas al respecto eran ambiguas, por no decir otra cosa.
These comments were Delphic on that issue, to say the least.
Son muy personales, por no decir otra cosa.
I mean, they're very personal, for lack of a better word.
Palabra del día
poco profundo