Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si eres una chica preciosa, por favor, deja un mensaje. | If this is a lovely cutie-pie, please leave a message. |
Hola, soy Stef, por favor, deja un mensaje. | Hey, it's Stef, please leave a message. |
Ahora estamos cerrados. pero, por favor, deja un mensaje después de la señal | We're closed right now, but please leave a message at the beep. |
Así que, por favor, deja un mensaje muy detallado. | So please leave a detailed message. |
Soy Mia, por favor, deja un mensaje. | It's Mia. Please leave a message. |
¿Hattie? "Hola, soy Hattie, por favor, deja un mensaje y me pondré en contacto contigo". | Hattie? Hi, it's Hattie, please leave a message and I'll get back to you. |
Hola, has llamado a Ferenc Szirmai. En este momento no puedo atenderte, así que por favor, deja un mensaje. | I cannot answer your call at the moment, please leave a message. |
Si eres visitante, o si no te has registrado, por favor, deja un mensaje en el Registro de Visitantes. | If you are a visitor, or have yet to register with our site, please leave a message in the guestbook. |
Hola, te comunicaste con Bjorn Hasle. En este momento no puedo atenderte... por favor, deja un mensaje y luego te llamo. Gracias. | HI there, you've called Bjorn Hasle I can't answer the phone right now, please leave a message and I'll call you back. |
No puedo ponerme al teléfono en este momento, pero, por favor, deja un mensaje y te llamaré tan pronto como pueda. | I can't get to the phone right now, but please leave a message and I'll get back to you as soon as I can. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!