Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is neither unusual nor anything special. | Esto no es algo inusual ni tampoco especial. |
This is not love, nor anything of the sort. | Esto ni es amor ni es nada. |
For there is nothing covered, which will not be revealed, nor anything hidden, which will not be known. | Porque nada hay encubierto, que no haya de ser descubierto; ni oculto, que no haya de ser sabido. |
For a Europe of citizens, without any discrimination, neither by wealth, nor geography, nor anything else. | Por una Europa de los ciudadanos, sin ninguna clase de discriminación ni por nivel de renta, ni por situación geográfica, etc. |
Lk 12:2 - For there is nothing covered, which will not be revealed, nor anything hidden, which will not be known. | Lk 12:2 - Porque nada hay encubierto, que no haya de ser descubierto; ni oculto, que no haya de ser sabido. |
So I have nothing against the standardisation of performance as a tool, nor anything against comparisons for the purpose of choosing the best solution. | Por tanto, no tengo nada contra la comparación de resultados como instrumento ni contra las comparaciones destinadas a elegir las mejores soluciones. |
Mr President, we have nothing against compensating the victims of crime nor anything against easing the bureaucracy which often causes delays in pay-outs. | Señor Presidente, no tenemos nada en contra de indemnizar a las víctimas de delitos ni de aliviar la burocracia que a menudo provoca retrasos en los pagos. |
We can diminish this pain and sorrow, and even avoid it, if we recognize that we are not our bodies, nor anything else we identify ourselves with. | El sufrimiento puede aminorarse o incluso evitarse si reconocemos que no somos nuestro cuerpo, ni cualquier otra cosa con la que nos identificamos. |
When the prayer seeks nothing for the one who prays nor anything for his fellows, then such attitudes of the soulˆ tend to the levels of true worship. | Cuando la oración no procura nada para aquel que ora ni para sus semejantes, entonces, esta actitud del alma tiende hacia niveles de verdadera adoración. |
When the prayer seeks nothing for the one who prays nor anything for his fellows, then such attitudes of the soul tend to the levels of true worship. | Cuando la oración no busca nada para el que ora ni para sus semejantes, esta actitud del alma tiende hacia los niveles de la verdadera adoración. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
