Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, no sé qué haría sin ti, Hiro.
Oh, I don't know what we'd do without you, Hiro.
A veces no sé qué haría sin ti.
Sometimes, i don't know what i'd do without you.
Pero no sé qué haría sin ti.
But I don't know what I should do without you.
Yo no sé qué haría sin ti.
I I don't know what I'd do without you.
Si alguna vez te hieren o te arrestan, no sé qué haría sin ti.
If you ever got hurt or arrested, I don't know what i'd do without you.
Nadie podría reemplazarte nunca y, si algo nos sucede, no sé qué haría sin ti.
No one could ever replace you and, if anything happens to us, I don't know what I would do without you.
¿Sabes, querida? Solo llevas tres meses conmigo, pero no sé qué haría sin ti.
You know, my dear, you've only been with me three months, but I don't know what I'd do without you.
Cada vez me siento más y más enamorado de ti, y no sé qué haría sin ti ahora. Anhelo tus abrazos y besos.
I grow deeper in love with you more and more every day, and I do not know what I would do without you now.
No sé qué haría sin ti, Astrid.
I don't know what I would do without you, Astrid.
No sé qué haría sin ti, Chloe.
I don't know what I'd do without you, Chloe.
Palabra del día
el otoño