Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero necesito un descanso de todas las cosas Carver.
But I needed a break from all things Carver.
Vamos, necesito un descanso de los niños A.D.D..
Come on, I need a break from the A.D.D. boys.
Sé que quieres practicar más, pero... necesito un descanso.
I know you want to practice more, but... I need a rest.
Oh, de verdad que necesito un descanso de ella.
Oh, I really need a break from her.
Oh, de verdad que necesito un descanso de ella.
Oh, I really need a break from her.
No, Ritchie te acaba de dejar y yo necesito un descanso.
No, Ritchie just ditched you, and I need a break.
Tal vez solo necesito un descanso de ustedes.
Maybe I just need a break from you guys.
Pero antes, necesito un descanso de todos vosotros.
But first, I just need a vacation from all of you.
Creo que necesito un descanso de la terapia.
I think I need a break from therapy.
Y necesito un descanso. Acabas de tener uno.
And I need a rest. You just had one.
Palabra del día
la salsa de pepinillos