Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, solo síguelo a una distancia segura y mantenme informado.
Yeah, just follow at a safe distance and keep me posted.
Y mantenme informado si es un niño o una niña.
And keep me posted on whether it's a boy or a girl.
De ahora en adelante, mantenme informado de todo.
From now on, you keep me informed of everything.
De acuerdo, ustedes vayan con eso, pero mantenme informado.
Okay, you go for it, but keep me posted.
Coordina con C.O.C y mantenme informado si hay cambios.
Coordinate with C.O.C. and keep me apprised of any changes.
Bien, mantenme informado de su progreso y cuida bien de ella.
Keep me informed of her progress and take care of her.
Por favor mantenme informado de como van las cosas.
Please keep me updated on the status of things.
De todas maneras, piénsalo, mantenme informado y pagaremos por ello.
Anyway, think about it, keep us posted, and we'll pay for it.
Mírame, Estoy tremblando esta bien, mantenme informado.
Look at me, I'm tremblin'. All right, keep me informed.
Y mantenme informado de lo que averigües.
And keep me informed with what you learn.
Palabra del día
cubierto de polvo