Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La experiencia ecuménica en Escocia nos mostró que para responder a este reto, estos tres hilos conductores deben mantenerse juntos.
What its history in Scotland has illustrated is that to meet that challenge we need to hold these three threads in tension.
Todo lo que tus muchachos tienen que hacer es mantenerse juntos.
All you boys got to do is stick together.
Al mantenerse juntos con un mismo propósito, se vuelven un conjunto indestructible.
By sticking together for the same purpose, they become an indestructible whole.
Hay que mantenerse juntos como una familia.
Got to stick together too, it's like a family.
Es más fácil mantenerse juntos.
It's easier to stay together.
Por qué no la gente del Oriente Medio pueden mantenerse juntos?
Why can't the people in the Middle East keep it together?
Es fácil mantenerse juntos.
It's easier to stay together.
Trate de mantenerse juntos.
Try to stay together.
Iba a decir que es una manera incluso de mantenerse juntos.
Well, I was going to say that it's a way of even kind of keeping you together.
Los migrantes y sus familias deben mantenerse juntos en instalaciones relativamente abiertas y no en celdas.
Migrants and their families should be kept together in relatively open facilities and not in cells.
Palabra del día
el cenador