Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The voluntary or mandatory nature of each field of the form shall be specified.
Se indicará el carácter voluntario u obligatorio de cada campo del formulario.
It is clear that the question of the mandatory nature of the register is absolutely crucial.
Es evidente que la cuestión de la obligatoriedad del registro es absolutamente crucial.
At the time of collecting the data will indicate the voluntary or mandatory nature of the data being collected.
En el momento de proceder a la recogida de los datos se indicará el carácter voluntario u obligatorio de los datos objeto de recogida.
Your use of the Website implies acceptance of these terms and their mandatory nature, in addition to the privacy policy.
El uso del sitio web por parte del usuario implica la aceptación de estas condiciones y su obligatoriedad, así como de la política de privacidad.
At the time of data capture, the voluntary or mandatory nature of the data being captured will be specified.
En el momento de proceder a la recogida de los datos se indicará el carácter voluntario u obligatorio de los datos objeto de recogida.
All these sources point to the mandatory nature of issuing electronic payslips, considering them digital tax invoices via internet to all intents and purposes.
De todas estas fuentes se deduce la obligatoriedad de emitir recibos de nómina electrónicos considerándolos a todos los efectos comprobantes fiscales digitales por internet.
This way, companies doing business in these markets can quickly see if the mandatory nature of the ruling affects them and what the technical characteristics are.
De este modo, las compañías que hagan negocios en estos mercados pueden consultar rápidamente si les afecta la obligatoriedad y cuáles son las características técnicas.
A strategy was implemented that emphasised the voluntary nature of military service, while not detracting from its mandatory nature.
Allí se implanta una estrategia que hace hincapié en el carácter voluntario de la prestación del servicio militar, pero ello no desvirtúa la obligatoriedad del rango constitucional que tiene.
The Treaty of Lisbon strengthens previous provisions thanks to the legal and mandatory nature of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
El Tratado de Lisboa refuerza las disposiciones anteriores gracias al carácter legal y obligatorio de la Carta de los derechos fundamentales de la Unión Europea.
At the moment of proceeding with the collection of the data, the voluntary or mandatory nature of the data being collected will be indicated.
En el momento de proceder a la recogida de los datos se indicará el carácter voluntario u obligatorio de los datos objeto de recogida.
Palabra del día
intercambiar