Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ve a buscar mi abrigo, y lleva el coche. | Go get my coat, then bring the car around. |
Mire, ¿por qué no se lleva el coche y nos deja aquí? | Look, why don't you just take the car and leave us here? |
Oye, ¿qué está haciendo? ¿dónde se lleva el coche? | Hey, what's going on? Where's he taking the car? |
¿Por qué no se lleva el coche? | Why don't you take the car and let me out? |
Mejor lleva el coche a la parte trasera. | Better get her car around the back. |
Renzi, lleva el coche hasta el final del muelle y espéranos. | Renzi, you drive down to the end of the dock and wait for us. |
Renzi, lleva el coche hasta el final del muelle y espéranos. | Renzi, you go to the end of the pier and wait there for us. |
Por favor, lleva el coche a casa. | Please take the car home. |
Nunca lo sé, voy adonde me lleva el coche. | I'm never sure. I just go where the car takes me. |
Mejor lleva el coche al aparcamiento. | You'd better drive the car to the parking Lot. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!