Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lamentamos la mala interpretación posible de tal declaración, de la que ahora nos retractamos.
We regret the possible misinterpretation of such statement, which we now retract.
Las disparidades más evidentes que existen entre los prototipos y su realización en la vida de un personaje ficticio, como la mala interpretación de su simbolismo por parte del personaje, es que ponen en boca de los personajes una gran variedad de comentarios irónicos.
The almost inevitable disparities between type and fulfillment in the life of a fictional character, like a character's misapplication or misinterpretation of such symbolism, produces a range of ironic commentary on fictional personages.
La mala interpretación de la investigación de LeVay, deliberada por los importantes medios de comunicación, es otro ejemplo mas de cómo se renuncia a cualquier demanda de objetividad y honestidad para promocionar la homosexualidad.
The deliberate misinterpretation by mass-media of LeVay's research is yet another example of how the promotion of homosexuality renounces any demand for objectivity and honesty.
Es a causa de la mala interpretación y muy a menudo hay confusión.
It is because of misinterpretation and very often there is confusion.
Los errores surgen por la falta o la mala interpretación de la información.
Mistakes arise due to a lack or the misinterpretation of information.
Una vez que la mala interpretación haya sido aclarada, el problema se resolverá.
Once the misunderstanding has been cleared up, the problem is solved.
Debido a la mala interpretación de ellos la gente ha sentido que no existen leyes.
Because of the misunderstanding in them people have felt no laws exist.
¿Qué parte es la mala interpretación? THERRY: Todo.
Which part is mislabeled? THERRY: All of it.
Esto, como demostraremos, es una de las claves de la mala interpretación de hoy día.
That, as we will show, is one of the keys to the misrepresentation today.
¿Qué parte es la mala interpretación?
Which part is mislabeled?
Palabra del día
poco profundo