Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Desafortunadamente, he previsto que para cumplir nuestras obligaciones nos veremos forzados a subir los impuestos.
Unfortunately, I have calculated that in order to meet our obligations we shall be obliged to raise taxes.
Angela es una entusiasta marinera, así que he previsto que se quede a bordo... mientras esté aquí para mi torneo de tenis.
Angela's a keen sailor, so I've arranged to have her stay on board while she's here for my tennis tournament.
Es por eso que he previsto que poseas dentro de ti un medio de acceso directo a la fuente de energía y renovación que sostiene al universo y a todas las criaturas.
This is the reason why you have within your being a direct access to the source of energy and renovation that sustains the universe and all creatures.
He previsto que habría quedado solo en mi casa y me tiro sobre la cama y me abrazo tu almohada.
I expected that I would left alone at home and I lay down on the bed and I hug me your pillow.
He previsto que el Departamento lleve estadísticas sobre las tasas de respuesta, de forma que esta información pueda incluirse en mis informes periódicos sobre las fuerzas de reserva.
I expect that Department to maintain statistics on response rates, so that such information can be contained in my periodic status reports on the system.
He previsto que el Apocalipsis va a suceder.
I have foreseen that the Apocalypse is going to happen.
Palabra del día
hervido