Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Este hablar fuerte no se hace por orgullo o arrogancia.  | This strong speaking is not done out of pride or arrogance.  | 
Tiene que hablar fuerte para la señora que mecanografía.  | You have to speak up for the lady typing.  | 
La gente tiende a hablar fuerte cuando están emocionados.  | People tend to raise their voices when they get excited.  | 
Empiezo a mejorar, pero debes hablar fuerte.  | It's starting to come back, but you gotta speak loud.  | 
La gente tiende a hablar fuerte cuando están emocionados.  | People have the tendency to speak more loudly when they get excited.  | 
No te olvides de hablar fuerte ¡para que los demás puedan oírte!  | Don't forget to speak up so that people can hear you!  | 
¿Necesito hablar fuerte o normal?  | Do I need to talk loud or just normal?  | 
Tengo que hablar fuerte para que escuchen.  | I have to speak loud so they can hear.  | 
Vos no tenés que hablar fuerte, porque ellos te escuchan...  | You have to speak really low because if not they'll hear you.  | 
No escucho, así que debes hablar fuerte.  | I lost my hearing, so you gotta speak up.  | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
