Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This allowed the Spanish bourgeoisie finance the industrialization of the Peninsula through the massive export of iron from Biscay to England. | Esto permitió a la burguesía española financiar la industrialización de la península mediante las masivas exportaciones del hierro vizcaíno a Inglaterra. |
The SENER company has won the Hemendik award in the Innovation category, granted every year by the Deia newspaper to different companies and institutions from Biscay. | La empresa SENER ha obtenido el premio Hemendik, en la categoría de Innovación, que cada año concede el diario Deia a diferentes empresas e instituciones vizcaínas. |
Arriaga Theatre is offering a concert featuring two of the most interesting young figures of modern opera: the tenor from Biscay, Andeka Gorrotxategi, and the soprano from Extremadura, Carmen Solís, accompanied by the pianist Rubén Fdez. | El Teatro Arriaga ofrece un concierto con dos de las jóvenes figuras más interesantes de la lírica en la actualidad: el tenor vizcaíno Andeka Gorrotxategi y la soprano extremeña Carmen Solís, acompañados por el pianista Rubén Fdez. |
The students from Biscay got better results than those from Guipuzcoa. | Los estudiantes vizcaínos sacaron mejores notas que los gipuzcoanos. |
The requirements to participate include being from Biscay or having been registered as a resident in the territory for at least one year, being under 25 or not having participated in the Talentia Programme before. | Además, como requisitos para participar se encuentran el ser de Bizkaia o estar empadronado en el territorio con al menos un año de antigüedad, ser menor de 25 años o no haber participado con anterioridad en el Programa Talentia. |
Like the above-mentioned Garay from Biscay, he started with a small ship, taking a larger and better armed ship prisoner, with which he specialized in stealing the catches taken by British fishing ships in Newfoundland. | Como el citado Garay vizcaino, comenzó por apresar con su pequeño barco a otro mayor y mejor armado, con el que luego se especializó en robar a los navíos británicos que pescaban en Terranova, haciéndose con la pesca de éstos. |
This programme is possible thanks to the agreement between the Provincial Council and Mass Challenge, the largest startup accelerator in the world, to connect entrepreneurs and startups from Biscay with markets, networks and investors from the global innovation ecosystem. | Este programa es posible gracias al acuerdo firmado entre la Diputación y MassChallenge, la mayor aceleradora de empresas del mundo, para conectar a las personas emprendedoras y startups de Bizkaia con mercados, redes e inversores del ecosistema de innovación global. |
This year, a total of 265 students from Biscay from the three Basque universities will participate in the prestigious Talentia programme: 89 from the University of Deusto, 150 from the University of the Basque Country and 26 from Mondragon University. | Este año, un total de 265 estudiantes de Bizkaia procedentes de las tres universidades vascas participarán en el prestigioso programa Talentia: 89 de Deusto, 150 de la Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea y 26 de Mondragon Unibertsitatea. |
The woman from Biscay who came to the house yesterday is named Aranzazu. | La vizcaína que vino ayer a casa se llama Aranzazu. |
We need someone from Biscay who represents their province in the Basque contest. | Necesitamos a un vizcaíno que represente a su provincia en el concurso vasco. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
