Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No soporto estar ocioso. Y esta profesión me proporciona...
I can't bear to be idle and my new profession gives me...
Sin embargo, éste no había de estar ocioso.
Yet Adam was not to be idle.
Ninguno quería estar ocioso.
None wanted to be idle.
De todas formas, nunca me gustó estar ocioso.
I never was cut out to be a man of leisure anyway.
Algo te ha desanimado y te ha llevado a estar ocioso, desganado o triste y ya no quieres estar más así el día de hoy.
Something has brought you down to this lazy, apathetic or sad state and you don't want to be like this any longer today.
Sigo sin trabajo pero voy a hacer un curso. Mientras, en vez de estar ocioso prefiero ayudar a la gente que tiene problemas.
I still am but I expect to start on a trial job soon and meanwhile, I'd rather help people than do nothing, help people in dire straits.
En los recursos de situación presentes como hospitales y doctores puede estar ocioso, o parcialmente usado en un país, mientras la gente muere, en listas de espera largas en otro país.
At the present state of affairs resources like hospitals and doctors may lie idle, or partially used in one country, whilst people are dying, on long waiting lists in another country.
La labor de la Comisión ha terminado en sus aspectos fundamentales, pero esto no significa que podamos cruzarnos de brazos: no voy a estar ocioso durante mucho tiempo.
The Commission's work is, in essence, already done, but that does not mean that we can now sit idly twiddling our thumbs - I am not going to be out of a job for a long time yet.
Estar ocioso está enloqueciendo a Derek. Normalmente es muy activo.
Being idle is making Derek crazy. He's normally very active.
Palabra del día
el lunar