Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No soporto estar ocioso. Y esta profesión me proporciona... | I can't bear to be idle and my new profession gives me... |
Sin embargo, éste no había de estar ocioso. | Yet Adam was not to be idle. |
Ninguno quería estar ocioso. | None wanted to be idle. |
De todas formas, nunca me gustó estar ocioso. | I never was cut out to be a man of leisure anyway. |
Algo te ha desanimado y te ha llevado a estar ocioso, desganado o triste y ya no quieres estar más así el día de hoy. | Something has brought you down to this lazy, apathetic or sad state and you don't want to be like this any longer today. |
Sigo sin trabajo pero voy a hacer un curso. Mientras, en vez de estar ocioso prefiero ayudar a la gente que tiene problemas. | I still am but I expect to start on a trial job soon and meanwhile, I'd rather help people than do nothing, help people in dire straits. |
En los recursos de situación presentes como hospitales y doctores puede estar ocioso, o parcialmente usado en un país, mientras la gente muere, en listas de espera largas en otro país. | At the present state of affairs resources like hospitals and doctors may lie idle, or partially used in one country, whilst people are dying, on long waiting lists in another country. |
La labor de la Comisión ha terminado en sus aspectos fundamentales, pero esto no significa que podamos cruzarnos de brazos: no voy a estar ocioso durante mucho tiempo. | The Commission's work is, in essence, already done, but that does not mean that we can now sit idly twiddling our thumbs - I am not going to be out of a job for a long time yet. |
Estar ocioso está enloqueciendo a Derek. Normalmente es muy activo. | Being idle is making Derek crazy. He's normally very active. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!