Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El tribunal de jurado deberá estar compuesto por cinco miembros titulares y uno suplente. | The jury court must comprise five full members and one substitute. |
El Consejo debe estar compuesto por un abanico de representantes de todos los continentes y de todas las culturas y civilizaciones principales. | The Council should comprise a mixture of representatives from all continents and all major cultures and civilizations. |
El objeto de la sociedad determina la actividad a la que ésta se va a dedicar y puede estar compuesto por una o varias actividades. | The purpose of the company determines the activity it will pursue, and may comprise one or more activities. |
Cada tren, capaz de circular a 350 kilómetros por hora con 500 pasajeros a bordo, puede estar compuesto por 4, 6 y hasta 8 coches. | Each train, capable of running at a speed of 350 kilometres per hour with 500 passengers on board, can comprise 4, 6 and up to 8 carriages. |
El pequeño parche cuadrado puede estar compuesto por varias capas. | The small square patch can be composed of several layers. |
El Grupo de expertos debería estar compuesto por 21 miembros. | The group of experts should be composed of 21 members. |
Los equipos pueden estar compuesto por dos o más personas cada. | The teams can be made up of two or more people each. |
Sin embargo, recuerde que un mensaje puede estar compuesto por varios registros. | Note, however, that a message can consist of multiple records. |
Una asociación puede estar compuesto por personas físicas o jurídicas. | A partnership can be made up of natural persons or corporate entities. |
Esta historia no podría estar compuesto por. | This story could not be made up. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!