Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Vale, pero eso no es cosa suya.
Okay, but that's not up to you.
Eso no es cosa suya, detective.
This is not your call, Detective.
No es cosa suya, ¿de acuerdo?
This is not your watch, OK?
Muy bien ahora lo que sucedió a Cedric, es cosa suya.
All right now what happened to Cedric, that's on him.
Charlie es mi amigo, y esto es cosa suya.
Charlie is my friend, and this is your thing.
Lo que mañana ocurra aquí es cosa suya, no mía.
What happens here tomorrow is on your head, not mine.
Si usted tiene un problema moral, es cosa suya.
If you've got a moral problem, that's down to you.
A los ojos del público, es cosa suya.
In the eyes of the public, it's up to them.
Cómo la universidad resuelva ese problema es cosa suya.
How the university resolves this problem is its business.
Si usted desea dejar ese espacio en blanco, es cosa suya.
If you want to leave that blank, it's up to you.
Palabra del día
la salsa de pepinillos