Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta señorita es callada, positiva, inocente, optimista y además huérfana. | This lady is silent, positive, innocent, optimistic and also orphan. |
La Escritura es callada en por qué uno fue más fluctuante que el otro. | Scripture is reticent on why one was more vacillating than the other. |
Incluso cuando ella está aquí, es callada. | Even when she's here, she's quiet. |
También es callada y tímida; eso me gusta. | Quiet and shy, too, I like that. |
La policia es callada. | The police are quiet. |
Este no es un argumento fuerte, simplemente porque puede haber otras razones por la cuál la Escritura es callada en este asunto. | This is not a strong argument, simply because there may very well be other reasons why Scripture is silent on the question. |
Aunque gran parte de la actividad del señor es callada e invisible, podemos estar seguros de que Él se está ocupando activamente de hacer su voluntad en nuestras vidas. | Although much of the Lord's activity is silent and invisible, we can be sure He is dynamically working out His will for our lives. |
Es callada y da un poco de miedo. | She's quiet, a little scary. |
Es callada y mantiene la cabeza baja, pero es increíble lo fuerte que es y siempre juega un papel importante en cualquier tipo de carrera. | She is quiet and keeps her head down, but she is always incredibly strong and has an important role in every kind of race. |
Es callada y tímida, pero es una gran mujer. | She is quiet and shy, but a great woman. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!