Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ni siquiera entiendo lo que dices la mitad del tiempo.
I don't even understand what you're saying half the time.
Sí, entiendo lo que dices, ella está absolutamente aterrorizada.
Yeah, I can see what you're saying, she's absolutely terrified.
Mira, entiendo lo que dices, pero podría ser nada.
Look, I hear what you say, but it could be nothing.
Miranda, entiendo lo que dices, pero no hubiera cambiado nada.
Miranda, I get what you're saying, but it wouldn't have changed anything.
No entiendo lo que dices, Marco Polo.
I don't know what you are saying, Marco polo.
No oficialmente. Pero, sí, entiendo lo que dices.
Not officially, but, yeah, I get what you're saying.
Quizá es porque estoy súper cansado, pero no entiendo lo que dices.
Maybe it's because I'm super-tired, but you're making no sense.
Sí, no mira, entiendo lo que dices, pero...
Yeah. No, look, I get what you're saying, but...
Pero entiendo lo que dices, porque al mismo tiempo, es como...
But I know what you're saying because at the same time, there's like...
Sí, algo así, pero no entiendo lo que dices, así que...
Yeah, kind of, but I don't understand what you're saying, so...
Palabra del día
el bandido