Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ni siquiera entiendo lo que dices la mitad del tiempo. | I don't even understand what you're saying half the time. |
Sí, entiendo lo que dices, ella está absolutamente aterrorizada. | Yeah, I can see what you're saying, she's absolutely terrified. |
Mira, entiendo lo que dices, pero podría ser nada. | Look, I hear what you say, but it could be nothing. |
Miranda, entiendo lo que dices, pero no hubiera cambiado nada. | Miranda, I get what you're saying, but it wouldn't have changed anything. |
No entiendo lo que dices, Marco Polo. | I don't know what you are saying, Marco polo. |
No oficialmente. Pero, sí, entiendo lo que dices. | Not officially, but, yeah, I get what you're saying. |
Quizá es porque estoy súper cansado, pero no entiendo lo que dices. | Maybe it's because I'm super-tired, but you're making no sense. |
Sí, no mira, entiendo lo que dices, pero... | Yeah. No, look, I get what you're saying, but... |
Pero entiendo lo que dices, porque al mismo tiempo, es como... | But I know what you're saying because at the same time, there's like... |
Sí, algo así, pero no entiendo lo que dices, así que... | Yeah, kind of, but I don't understand what you're saying, so... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!