Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También está claro que el portugués brasileño se rehace constantemente.
It is also clear that Brazilian Portuguese is constantly changing.
Las diferencias entre el portugués estándar y el portugués brasileño incluyen la pronunciación de las palabras.
The differences between Standard Portuguese and Brazilian Portuguese include the pronunciations of words.
Desde hoy, Skype Translator incluirá el portugués brasileño como uno de sus siete idiomas ofrecidos en traducción.
Starting today, Skype Translator will include Brazilian Portuguese as one of its seven spoken languages offered for speech-to-speech translation.
Así, el portugués brasileño pasó a ser la única lengua neolatina en tener su variante culta ampliamente documentada y descrita.
As a result, Brazilian Portuguese became the only romance language in the Americas to have its standard version broadly documented and described.
Célia Lopes añade otra diferencia: el portugués brasileño conserva la mayoría de las vocales, en tanto que los europeos en general las omiten y ponen el énfasis en las consonantes: dirían tulfón para referirse al telefone [al teléfono].
Célia Lopes adds another difference: Brazilian Portuguese keeps most of the vowels while the Europeans generally omit them, emphasizing the consonants, and calling 'telephone' a tulfón.
Mi madre es de Río de Janeiro y mi primera lengua es el portugués brasileño.
My mother is from Rio de Janeiro and my first language is Brazilian Portuguese.
El portugués brasileño es una lengua tan linda.
Brazilian Portuguese is such a beautiful language.
El portugues brasileño forma parte de las lenguas romances.
Brazilian Portuguese is counted among the Romance languages.
Palabra del día
el bandido