Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero para el entorno doméstico es la opción perfecta alisado térmico.
But for the home environment is perfect thermal straightening option.
Pero, AES / EBU también tiene su aplicación en el entorno doméstico.
But, AES/EBU also has its application in the domestic environment as well.
En el entorno doméstico, puede permitir unos hornos microondas y convencionales más inteligentes.
In the domestic environment it can enable smarter microwave and conventional ovens.
Los factores de riesgo también pueden determinarse según el entorno doméstico y laboral.
Risk factors are also determined by the home and work environment.
Este proyecto propone una manera diferente de tratar lo natural en el entorno doméstico.
This project proposes a different way of treating the natural world in the domestic environment.
¿En qué medio puede un arquitecto investigar libremente con ideas que redefinan el entorno doméstico?
In what way can architect investigate freely with ideas that re-define the domestic environment?
La forma simple de los proyectores Parscan se integra en el entorno doméstico moderno.
The sleek form of the Parscan spotlights complements the modern living environment.
Con el placer rica gastronomía, y el entorno doméstico, todos sus sentidos estarán plenamente satisfechos.
With the rich gastronomic pleasure, and domestic environment all your senses will be fully satisfied.
Se integra totalmente en el entorno doméstico y el del coche para ofrecer una experiencia fluida entre ellos.
It fully integrates the car and home environments and provides a seamless experience between them.
El baño se ha convertido en el entorno doméstico más que otros requiere ser mejorado y hecho más acogedor.
The bathroom has become the home environment that more than others require to be valued and welcomed.
Palabra del día
el inframundo