Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es fácil ser cínico, pero el corazón quiere lo que quiere. | It's easy to be cynical, but the heart wants what it wants. |
Mira, el corazón quiere lo que quiere, ¿de acuerdo? | Look, the heart wants what it wants, okay? |
Tú sabes que el corazón quiere lo que quiere. | You know, the heart wants what it wants. |
Qué puedo decir, chica, el corazón quiere lo que quiere. | What can I say. chica? The heart wants what it wants. |
Papá, el corazón quiere lo que quiere. | Daddy, the heart wants what it wants. |
Y sabes, el corazón quiere lo que quiere. | You know, the heart wants what the heart wants. |
Supongo que el corazón quiere lo que quiere. | I guess the heart just wants what the heart wants. |
Bueno, el corazón quiere lo que quiere. | Well, the heart wants what the heart wants. |
Pero el corazón quiere lo que quiere y esa puerta puede no estar del todo cerrada. | But the heart wants what it wants, and that door may not be fully closed. |
Sé que ella no me conviene, pero el corazón quiere lo que quiere. | I know she's not right for me, but the heart wants what it wants. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
