Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Also, it operates a small desalination plant. | Además, tiene en funcionamiento una pequeña desaladora. |
This infrastructure, which will use reverse osmosis technology, will be the largest desalination plant in Tunisia. | Esta infraestructura, que utilizará la tecnología de ósmosis inversa, será la mayor desaladora de Túnez. |
This infrastructure, which will use the inverse-osmosis technology, will be the biggest desalination plant in Tunisia. | Esta infraestructura, que utilizará la tecnología de ósmosis inversa, será la mayor desaladora de Túnez. |
A desalination plant is however envisaged which, according to the petitioners, will require EU funding. | Se ha previsto, no obstante, construir una desalinizadora que, según los peticionarios, solicitará financiación comunitaria. |
In 2016, the Egyptian Ministry of Defence awarded FCC Aqualia the project for the El Alamein desalination plant. | En 2016 el Ministerio de Defensa egipcio adjudicó a FCC Aqualia el proyecto de desaladora de El Alamein. |
Construction of the desalination plant in Skikda, also in Algeria, has been completed and it is now operational. | También en Argelia ha finalizado la construcción e iniciado el periodo de operación de la desaladora de Skikda. |
This is because the necessary work connection with the distribution network of the desalination plant that manages the company ACUAMED. | Ello es debido a las necesarias obras de conexión con la red de distribución de la desaladora que gestiona la empresa ACUAMED. |
FCC Aqualia, leader of FCC's Water division, won the tender to construct a desalination plant in Djerba (Tunisia), worth €70 million. | FCC Aqualia, cabecera del área de Agua, obtuvo el concurso para la construcción de la desaladora de Djerba (Túnez) por 70 millones de euros. |
With such mobilization, Water Board will require urgent repair of the desalination plant in Villaricos which is out of service since the flood of 2012. | Con dicha movilización, la Mesa del Agua exigirá la reparación urgente de la desaladora de Villaricos que se encuentra fuera de servicio desde la riada de 2012. |
As for the duration of the work to repair the desalination plant in Villaricos, the state society Acuamed It has set a deadline of 30 months. | En cuanto a la duración de los trabajos para reparar la desaladora de Villaricos, la sociedad estatal Acuamed ha fijado un plazo de ejecución de 30 meses. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!