Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya, bueno, no puedo dejarme pensar así. | Yeah, well, I can't let myself think like that. |
Pero debes dejarme pensar de la forma que yo quiera. | But you've got to let me think that way if I want to. |
Ya, bueno, no puedo dejarme pensar así. | Yeah, well, I can't let myself think like that. |
¿Cómo pudiste dejarme pensar que mi padre nos había traicionado? | How could you let me believe all this time that my father betrayed us? |
No te preocupes. Puedes dejarme pensar a mi. | Don't worry.ou can leave the thinking to me. |
¿Preferirías dejarme pensar sobre eso? | What would you rather have me thinking about? |
Te estás burlando para no dejarme pensar. | You're teasing me so I can't think. |
Debes dejarme pensar, ¿bien, cariño? | You just... You just have to let me think. Okay, baby? |
Esta es tu única oportunidad de aclararlo todo conmigo y de dejarme pensar bien de ti. | Here's your one chance to clear it all with me and let me think of you in a good light. |
¿Podrían dejarme pensar a solas? | Suppose you leave me. Let me think. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!