Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hay una cerca y una curva muy cerrada.
There's a fence and a sharp turn.
Todos gritaron cuando Victor abruptamente tomó una curva muy cerrada.
Everyone screamed when Victor abruptly made a hairpin turn.
Seguid por la carretera D11 durante 2 kilómetros, hasta llegar a una curva muy cerrada.
Stay on the D11 road for another two kilometers, until you reach a very sharp hairspin.
La carretera describió una curva muy cerrada, y me dio la sensación de que rodaba entre hoyas y pantanos.
The road turned at a sharp angle, and I seemed to be riding between downs and marshland.
En la carretera de la base al pueblo hay una curva muy cerrada bordeada por un barranco.
As you know, on the road from the base to the town, there's a hairpin turn with a sheer drop on one side.
Haz como PPC again'll curva muy cerrada (por lo que alrededor de la rueda SE sobre), entonces seguramente todo firmemente en su lugar y será.
Do as PPC again'll hairpin curve (so around the wheel SE envelope), then surely everything firmly in place and will be.
Situado en el circuito frente a la famosa curva muy cerrada del Gran Premio de Fórmula 1, en el Fairmont Hairpin, usted vivirá una experiencia sensacional.
Located on the circuit facing the famed hairpin bend of the Formula 1 Grand Prix, the Fairmont Hairpin, you will have a sensational experience.
¡Despacio! Adelante la calle hace una curva muy cerrada.
Slow down! The road curves dramatically ahead.
Curva muy cerrada en el borde del precipicio (Foto N.Brachet,2005)
Tight turn at the edge of the precipice (Photo N.Brachet,2005)
Palabra del día
asustar