Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estamos en la cuenca minera. | We are in the mining district. |
En la cuenca minera las protestas no cejan. | In the mining area demonstrations went on. |
Vinimos a manifestar nuestra solidaridad a los detenidos de la cuenca minera cuyo juicio va a empezar. | We have come to demonstrate our solidarity to the prisoners of the mining area before the trial begins. |
Las revueltas de la cuenca minera pusieron a prueba un régimen dentro del cual había ya fisuras y forcejeos. | The revolts in the mining district put to a test a system in which there were already cracks and conflicts. |
Estos elementos ya habían estado presentes durante el proceso de lucha que había sacudido la cuenca minera de Gafsa, en Túnez, en 2008. | These elements were already present during the process of struggle that had shaken the mining area of Gafsa, in Tunisia, in 2008. |
El paisaje de objetos expuestos abierto, con sus interrupciones, está en línea con la idea de un Louvre en una antigua cuenca minera. | The open landscape of exhibits with its inconsistencies fits the idea of a Louvre in a former mining area. |
Este evento, ubicado en la prominente cuenca minera del Kuzbass, se convierte cada edición en punto de encuentro de visitantes para conocer las últimas novedades del sector. | The event, held in the prominent mining region of the Kuzbass, at every edition becomes a meeting point for visitors to get to know the sector's latest developments. |
Los trabajadores y los jóvenes de la cuenca minera se han movilizado para defender su dignidad, para que se cree empleo, para mejorar sus condiciones de vivienda, sanitarias y educativas. | Workers and youth in the mining area are mobilising to defend their dignity, and are struggling for jobs, better housing conditions, health and education. |
Por una parte, la lección de resistencia de los habitantes de Redeyev y de toda la cuenca minera, que se acumula en la memoria colectiva del país. | On the one hand, there is the lesson of resistance that the Redeyef residents and the entire mining area contributed, which accumulates in the collective memory of the country. |
Singareni Collieries gestiona 30 minas subterráneas y 16 proyectos a cielo abierto con una mano de obra total de 56.000 trabajadores, repartidos por la gran cuenca minera del valle de Godavari, en el estado de Telangana. | Singareni Collieries operates 30 underground mines and 16 opencast projects with a total workforce of 56,000, spread across the vast Godavari valley coalfield in Telangana State. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!