chupar la sangre a

chupar la sangre a
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. to suck blood from
Un vampiro sobrevive chupando la sangre a sus víctimas, que entonces se convierten también en vampiros.A vampire survives by sucking blood from his victims, who then become vampires themselves.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(aprovecharse de)
a. to leech on
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Lo perdió todo en el juego y entonces se dedicó a chuparles la sangre a sus padres hasta arruinarlos a ellos también.He lost everything through gambling and then went on to leech on his parents until he ruined them too.
b. to leech upon
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Ana nunca quiso trabajar, pero siempre vivió muy bien a base de chuparles la sangre a sus hermanos.Ana never wanted to work, but she always lived very well by leeching upon her brothers.
c. to leech off
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Carlos es un exagerado, le pedí un cigarrillo y me acusó de estar siempre chupándoles la sangre a mis amigos.Carlos exagerates a lot. I asked him for a cigarette and he accused me of always leeching off my friends.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce chupar la sangre a usando traductores automáticos
Palabra del día
poco profundo